onsdag 30 september 2009

Fler studiebesök i Estelí / more study visits in Estelí


Nu har vi hunnit med tva studiebesök till!
Igar var vi pa en pappersatervinnings"fabrik", se bild ovan. Fabriken startades och drivs enbart av kvinnor. De atervinner och gör nytt papper av organiskt avfall fran marknaden tex bananer, bananplantans stam samt använt papper.
-----
Yesterday we went to a paper recycling "factory", see picture above (only 7 people works there now). It is only women who works here, who also founded the factory. They recycle and make new paper of organic material (waste paper, organic waste from the market, eg bananas, bananplantans tribal and other stuff).

Denna kvinnan visade oss hur det gar till när dom gör pappret. Här i mixar dom ihop pappersmassan. Ingen jätteproduktion direkt ;) / This woman showed us how they make their paper. This is their "blender". Mixing the organic stuff with used paper and water to a paper pulp.


Isabell fick chansen att visa sina hantverkar tallanger /Isabell had the opportunity to show her talents =)

Sa här ser det ut när man lyft upp träramen med gallerbotten ur den flytande pappersmassan / This is how it looks when you´ve dipped the wood frame in the floating paper mass.

Turn around

and suck up the excess water with a towl

Tadaaaa! Färskt papper! / Fresh paper!

Sen pressar man ut de sista kvarvarande vattnet med denna /Then push it out the last water with this machine

De hänger upp och torkar papprena pa en tavla. Är det varmt torkar dom pa nagra timmar, men är det fuktigt kan det ta upp till 15 dagar! / They put the papers on a board to dry them. If it´s hot outside it takes only a few hours, if it´s moist it can take up to 15 days!

Sen sätter det kreativa arbetet igang. De gör massa fina saker av dessa papprena, i olika färger och med fina tryck. / Then they make a lot of pretty and nice things with the papers. Take a look here:


Glömde berätta att vi var ute och dansade här i Estelí i lördags! Jamileth (min o Isabells "mamma"), hennes vänner, Vilma (killarnas "mamma") och sa vi svennisar =) Väldigt roligt att dansa loss till reggeaton och salsa! Första stället var en karaokebar som heter Las Vegas. Men de va sa langt ifran en Las Vegas känsla man kan komma! Sa vi akte till ett annat ställe där det var lite bättre drag och trevligare folk. Där var ocksa lite livemusik som var riktigt bra. Kommer inte ihag ställets namn nu, men det finns med i Lonely Planet guiden! =)

Snacka om att tjejerna och grabbarna kan röra pa höfterna här! Lite skillnad mot stela svenskar ;) Men jag tackade ända nej när jag blev uppbjuden, för jag kände inte riktigt för att sta och ala tätt intill en främling till en "salsatryckare"...

I söndags gick vi pa bio. Sag en film fran Honduras som handla om ett par bröder som gar med i ett gäng och en annan familj som försöker ta sig till USA. Och sen hur deras liv flätas samman. Ganska okej, men det var i princip omöjligt att höra vad dom sa, för ljudet va kasst och dom prata grymt slarvig o snabb spanska. Ingen text heller, men vi fatta nog det mesta ända =)

Idag besökte vi en lokal kvinnoorganisation som stödjer och hjälper utsatta kvinnor och barn (vid misshandel, prostitution osv). Problemet finns ju över hela världen, även hemma i lilla ordentliga Sverige. Men det är nog snäppet värre här skulle jag tro. Jag tror tom att siffran pa antalet ensamstaende mammor här är drygt 80%, eftersom männen inte är speciellt ansvarsfulla här, utan drar sa fort det inte passar dom längre....

I morgon kväll ska jag och Isabell göra och bjuda familjen pa chokladbollar. Tänkte göra kladdkaka ocksa, men hittade inget vetemjöl i affären. Bara majs och havremjöl... Besvikelsen är total!!! Ni som känner mig vet varför ;)

måndag 28 september 2009

Hur det känns just nu.... / how it feels at the moment...

Nu är vi inne pa andra och sista veckan spanskakursen här i Estelí (3e veckan i Nica). Det känns som om man lärt sig en massor pa lektionerna + att man inte kan komma undan med engelska nagonstanns, vilket gör ju att man tvingas använda spanskan. Vilket bara är bra! =)

Men det finns förstass massor kvar att lära. Alla fyra stragglar med gramatiken och att lära sig fler och fler verb. Det blir lite fattiga diskussioner (fattiga pa ord). Men friskt vagat är hälften vunnet! Är det inte sa man säger? ;)

Hela den här resan känns faktiskt fortfarande overklig och det är svart att fatta att vi faktiskt är här!

Nästa vecka ska vi flytta ut i byarna, till vara respektive familjer. Känns lite pirrigt faktiskt, men som jag skrev tidigare sa ska de bli skönt att komma ifran stan. Det är lite för stökigt och skitigt här för mig.

Men vi har fatt lite vardagsrutiner. Stiger upp kl 6.50 pa morgonen, äter frukost kl 7.00 (Jamileth serverar oss frukost, lunch och middag varje dag). Väldigt gott och varierande. Men det är förstass mycket ris och bönor ;)

Magen funkar hur bra som helst!!! Är väldigt förvanad. Hade väntat mig lite tumult, men det är lugna gatan (fast man ska nog inte säga för mycket än ;)

Vi har spanskalektion mellan 8-12 mandag-fredag. Lärarna är väldigt trevliga och hjälpsamma. Denna veckan ska vi pa 3 studiebesök. Vet inte riktigt vart än, men jag aterkommer om det.

Pa fredag aker vi nog till León och sen till havet för att bada lite =)

Här är lilla jag efter det härliga regnet i Miraflor, pa var promenad i fredags! Det är enda gangen jag har frusit här i Nicaragua!

--------------
Now we are entering the second and final week of Spanish course here in Estelí. It feels like we learned a lot during these lessons. And we are forced to use Spanish, since nobody here speaks English. Which is just great for us! But there are a lot left to learn. All four of us straggles with grammar and need to learn more verbs.

This whole trip still feels a bit unreal and it's hard to believe we are
actually here!

Next week we will move out into the villages, to our respective families. Feels a bit nervous, but as I said earlier it´ll be nice to get away from the city. It is a bit too messy and dirty here.

But we've got some daily routines now. We goes up at 6:50 in the morning, eat breakfast at 7.00 (Jamileth, our "mom", is serving us breakfast, lunch and dinner each day). Very good and fresh. But almost all meals includes rice and beans;)
I haven´t had any problem with my stomach, yet. I´m very surprised. Had expected a little scuffle but maybe later on :S Hopefully not!

We have Spanish class between 8-12 Monday-Friday. The teachers are very nice and helpful. This week we will visit some other places (study visit). To learn more about the life in Nica. Do not really know where yet...

On Friday we´ll go to Leon and then to the sea to take a swim =)

Here is a picture of me after the glorious rain in Miraflor, during our walk on Friday! It is the only time I have been freezing here in Nicaragua!

Vàrt besök i Miraflor / Visiting Miraflor

I fredags kl 12.00 akte vi till naturreservatet Miraflor. En 2 timmars äventyrlig bussresa fran Estelí =)

Helt otroligt att bussarna tar sig fram pa dessa vägar. Var som att aka en safaritur i en bergodalbana, fast utan nagon som helst form av säkerhet! Bussarnas stötdämpare är sedan länge helt slut och det var varmt och skumpigt värre =) Men billigt var det, endast 18 cordoba = ca 7 sek. Därav bristen pa underhall av bussar och vägar kanske?

Men det var helt klart värt besväret! Sa otroligt grönt och fint. Sa himla skönt att komma bort fran oväsendet här i stan och bara höra ljuden fran faglar och insekter (kanske inte lika mysigt sen när man skulle sova. Da man ryckte till för minsta lilla, i rädsla för att det skulle vara natt farligt!). Vildhundarna ylande pa kvällen. Lät som vargar!

Tyvärr började de ju självklart regna när vi tänkte ga en promenad pa fredags eftermiddagen, sa vi fick springa tillbaka till "hostelet" och lägga oss i hängmattan!

Har tagit otroligt mycket bilder, men kan inte ladda upp alla bilder här nu. Tar för lang tid. Men här är nagra favoriter:

------------------------
On Friday at 12.00 we went to the Natural Reserve Miraflor. An adventurous 2 hour bus ride from Estelí =)

Amazingly the bus makes its way on these roads. It was like going a safari in a roalercoester, but without any form of security! Bumpies ride ever. But it was cheap, only 18 cordoba = about 7 sek. Perhaps that´s why the entertainment of the buses is a bit after schedule :S

But it was definitely worth it! So incredibly green, peasfull and nice. So amazingly nice to get away from the noise in this town and only hear the sounds of birds and insects (perhaps not as nice then when you would sleep and think that it might be a dangerous amimal!). We could here the wild dogs howl during the night (sounded like wolfs)!

Unfortunately it started to rain when we planned to go for a walk on Friday afternoon, so we had to run back to the huts.

Has taken an awful lot of pictures, but can not upload any pictures here now. Takes too long. But here are some favorites:

Vi bodde i hyddor här pa Fuerte de Vida. Otroligt mysigt men lite smakallt pga regnet. Killarna delade rum pà nedervàningen. Jag och Isabell fick takvàningen =) / We rented huts in the rain forest. The guys stayed in the room downstairs. Me and Isabell took the "penthouse"


Samma "hus", fast fran baksidan. Den här trappan till vart rum är inte den stadigaste jag sett, men de funka fint! / This is the stair to our room. I bit slippery after the rain, but steady enough =)


Mitt och Isabells rum/ our room:


Bild tagen fran utsiktstornet. Isabell har besökt den fantastiska toaletten med djungelutsikt. De har byggt ett "handfat" utanför, med hjälp av en vattendunk och trälada! / Picture taken from the lookout tower. Isabell has just visited the toilet with jungle view and tried the hand made "sink" =)


En glad August som njuter av lugnet och utsikten i tornet. / August is enjoying the peacefulness and amazing view from the tower.


Pa lördagen hann vi ga en 3-4 timmars promenad, innan de börja regna igen. Kristofer njuter av den fantastiska utsikten!!! / We manage to take a 3-4 hour long walk, before more rain on Saturday afternoon. Kristofer is enjoying the incredible view!


Det fanns väldigt manga träd med grov "skäggväxt" (se i bakgrunden). Stigarna var inte märkta, sa rätt var det va stod man mitt i en kohage! Men djuren är vana och det var bara att traska igenom. Vi fick lite vägbeskrivning av en snäll familj som hade en kiosk, mitt ute i ingenstanns! / Tere were a lot of threes with "beard" (see the three in the background). The paths weren´t marked, so we ended up i several animal enclosures. But the animals are used to tourist, so we survived!


Ska bli skönt att komma ut pa landet sen, för det är lite liknande miljö i Corozo. Lite trött pa oväsendet här i stan! Ständigt ett oväsen fran kyrkklockor, bilar som tutar eller spelar musik, folk som gapar och avgasluften! / I´m looking forward to moving out to the village next week. It looks a little bit like this in Corozo =) I´m tired of the permanent noiselevel here in town and the dirty air.

fredag 25 september 2009

Mer om Estelí

Tänkte att ni kanske ville se lite fler bilder fran staden här, samt fran vart studiebesök i förra veckan. Vagar inte ga med kameran framme hela tiden (lite orolig för att bli ranad), sa bilderna blir inte jättebra. Sen blir det ganska stor uppstandelse sa fort folk märker att man fotar (bade positiva och negativa miner).
---------
Some pictures at the streets in the city Estelí and from our study visit at one of the cigar factory's here:

Ganska mycket grafitti pa tvärgatorna. Detta är bara ett exemel: /Pretty much graffiti in transverse streets. This is just one exemel:


Shoppinggatan i Estelí / The shoppingstreet in Estelí


Den här mannen hade alla sorters knivar man kan tänkas behöva =) /This man had all kinds of knives you may need =)


I torsdags var vi pa studiebesök pa en tobaksfabrik. Tror den heter Tobaco Santiago. Lukten inne i fabriken var sa stark att ögonen tarades. Tänk att det sitter folk och rullar cigarrer för hand i den miljön. Trots att jag egentligen inte vill stödja företaget köpte jag nagra cigarrer, som symboliskt minne.
------------
Last Thursday we were on study visit to a tobacco factory, called Tobaco Santiago. The smell inside the factory was so strong that your eyes teared. I can´t belive that the people are working in this environment, without any protection. Although I do not really want to support it, I bought some cigars as a symbolic memory.


Fabrikens välbevakade entré ;) / the factory entrance


Bakom den bla porten sitter dom och rullar cigarreterna. / The people working here is dehinde the blue door


Jag fragade damen här om jag fick fotografera dom och fick ett ganska motvilligt "si" till svars. Sa jag tog inte sa manga bilder eftersom dom egentligen inte ville. Kändes lite fel :/ / I asked this lady if it was okey to take a picture of them, and she reluctantly said "si". So I took a few quick pictures.



Dom rullar dom förhand och lägger dem i dessa: / Rolling them by hand and puts them in these:


Sen pressar man ihop dem med denna: / Then you push them together with this:


Och här är bilder pa djuren som dom har vid entrén. Dom stackarna har det inte speciellt bra :( sa himla onödigt att ha dem där, bara för att man har rad! Hemskt! /And here are pictures of the animals that they ceept at the entrance. So amazingly pointless to have them there, just because they are rich! Terrible!


Ska man titta pa dom där konstiga, harlösa sakerna upp-och-ner kanske? ;) / Maybe you are suppose to look at these strange creatures up-side-down?


Stackars djur :( / Poor animals. I feel sorry for them!

tisdag 22 september 2009

Vivo y estudio español en Estelí ahora

Nu är vi som sagt i Estelí, där vi har var sin privatlärare i Spanska. Det gar riktigt bra och man lär sig massor!! Men man har ocksa väääldigt mycket kvar att lära.

Här i Estelí ropar, tutar och stirrar folk mycket mer. Och det är faktiskt lite obehagligt. I alla fall för oss tjejer, förvisso ropar dom "guapa, bonita, baby.." osv, men inte pa ett trevligt sätt. Dom är ganska framfusiga och burdusa, följer efter en och jäklas med en. Men man far försöka ignorera dom.

Spanskan börjar släppa lite nu. För nu tänker man pa spanska nästan hela tiden. Sa det känns riktigt bra! =) Lärarna har är superbra ocksa, vilket underlättar!

--------------
In English:
We are now i Estelí, studying Spanish between 8.00 am and 12.00 am. In the afternoon we walk back home to "our" house to eat lunch and take a siesta =) The mama in our house makes very good food and with a great variety. Not only rice and beans (lucky us)

The people here in Estelí shouts och stare at us a bit more. The guys shout "guapa, bonita, baby..." etc at me and Isabell, and stalk us if we are out walking. It´s not that pleasant but we just try to ignore them.

Regarding the Spanish it´s starting to be a bit easier now. I´ve started to think in Spanish and tries to translate everything into Spanish, witch is good practise! The teachers here is great, so I´ll hopefully learn a lot during these 2 weeks! =)

Vi bor hemma hos en familj, pa den här gatan i Estelí / We live with a local family on this street in Estelí:


Det här är mitt och Isabells rum i huset. Tror det tillhör nan av smatjejerna i familjen, eftersom det är sa rosa och fint! / This is our room (Isabell´s and mine). I think it belongs to one of the little girls in the family, sinces it´s pink! ;)



Badrummet / Our bathroom:



Och den här lilla rackaren bor pa spanskaskolan! Söt som fa! / And this is one of our fellow students here at the spanish school in Estelí.

lördag 19 september 2009

Pa besok i byarna / Visiting Corozo and Potrerito

Har ar lite bilder fran lordagens utflykt till byarna Corozo och Potrerito. Det tar 45 kampiga minuter att ga upp till Corozo, som ligger langst upp pa toppen av "kullen", se bilden har. Det kommer bli ratt kampigt att slapa upp mina tunga vaskor dit :S
Nar vi kom tillbaka ner till bilen hade nan parkerat sin hast precis brevid. Denna hasten ar valdigt fin jamfort med majoriteten av hastarna vi sett, som ar valdigt beniga.
---------------------
This is pictures from Saturdays's trip to Corozo and Potrerito. It took a good 45 minutes to walk up hill to Corozo. I don´t know how I´ll manage to drag my 20 kilo heavy back-pack + 6 kilo handbag up that hill?! It´ll be an adventure for sure!
Here is a picture of the "hill" were Corozo is situated (on the top) and when we came back to the car, someone had parked his horse next to our car =) This one wasn´t so skinny.


Sahar ser det ut langs stigen upp till Corozo. Jaime, Sarah och Seth fran Asofenix guideade oss fram i terrangen! Utsikten ar helt otroligt!!! Val vart den jobbiga klattringen! Lag ocksa lite skelettdelar langs stigen. En ko som inte orkat hela vagen kanske?
---------------------
This is what we saw on the way to Corozo (we = me, Isabell, August, Kristofer and Jaime, Sarah and Seth from Asofenix). The view from the hill where Corozo is located is soooooo nice! And some skeletonparts of a cow. Maybe it didn´t survived the walk back home?



Alla bilder i detta collage ar fram August familjs hus, forutom hunden och kalven som fanns hos Isabells familj i Potrerito. Men sànna kalvar och hundar finns har i Corozo ocksa.
--------------
All but two pictures are from August family in Corozo (the dog and calf belongs to Isabell's family in Potrerito, but they have a lot of dogs and cows that looked like that in Corozo as well). The corn field belongs to August family, and the view is awesome!



Och till slut, bilder pa min familjs hus. Det ser ganska stokigt ut runt omkring, vilket formodligen beror pa att dom har alla sina djur i "tradgarden". Men huset ar ganska stort och dom hade till och med gjutet golv. Skall bygga ut huset sa jag far ett eget rum. Det blir formodligen pa baksidan (dar "altanen" ar).
----------------
And here are some pictures of my family´s house and the surrounding. I´m going to help them expand their house with one room (for me) when I arrive in October. The view from their house was also incredible! It´ll be great living here!

fredag 18 september 2009

Finaly some pictures!

I´ve now manage to add some pictures here, thanks to the computers at Asofenix office in Managua!

Here are some pictures from today's adventures! Mainly from the village were they crow tomato's, cucumber and chili. But also some pictures of the streets in León!



And this is pictures of our hotel, the view from the balcony and our breakfast Gallo pinto (rice and beans)! =)



These ones are from our flight here to Managua. We stayed at Heathrow Logde (pictures in the top middle), just next to the airport in London Tuesday night. Then we flew to Miami, then Managua. I took some photos of Miami and Miami Beach from the airplane (the 3 on the bottom):